Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by Liudmila Nikanorova. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Liudmila Nikanorova or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Episode 3. Translating Indigeneities with Bjørn Ola Tafjord

35:10
 
Share
 

Manage episode 337220962 series 3380170
Content provided by Liudmila Nikanorova. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Liudmila Nikanorova or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.

How to do research in religious studies without being too preoccupied with finding religion? How to resist the temptation of translating things categorically into religion and indigeneity? How to take seriously practices that powerful institutions try to delegitimize as ‘false religion’ or ‘primitive religion’? How to do critical research without religionizing and indigenizing practices and communities uncritically?

In this episode, we meet Professor Bjørn Ola Tafjord, who describes how episodes during his work in Talamanca (Costa Rica) and Tromsø (Norway) have made him question stereotypical academic uses and expectations of indigenous religions. His study of the Baháʼí Faith as an indigenous religion of Bribri people in Talamanca challenges both authenticity discourses and biased ideas about classes of religions, but, most importantly, it focuses on the role of academic translations.
For more on this topic, read Tafjord's chapter Translating Indigeneities: Educative Encounters in Talamanca, Tromsø and Elsewhere (Routledge 2020) (Open Access).
This podcast is brought to you by INREL and GOVMAT from the Department of Archaeology, History, Religious Studies and Theology at UiT The Arctic University of Norway.
Recording studio and technical support: UiT Result.
Musical intro and outro: Lasse Michelsen.
Host, editor and logo designer: Liudmila Nikanorova.

  continue reading

8 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 337220962 series 3380170
Content provided by Liudmila Nikanorova. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Liudmila Nikanorova or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.

How to do research in religious studies without being too preoccupied with finding religion? How to resist the temptation of translating things categorically into religion and indigeneity? How to take seriously practices that powerful institutions try to delegitimize as ‘false religion’ or ‘primitive religion’? How to do critical research without religionizing and indigenizing practices and communities uncritically?

In this episode, we meet Professor Bjørn Ola Tafjord, who describes how episodes during his work in Talamanca (Costa Rica) and Tromsø (Norway) have made him question stereotypical academic uses and expectations of indigenous religions. His study of the Baháʼí Faith as an indigenous religion of Bribri people in Talamanca challenges both authenticity discourses and biased ideas about classes of religions, but, most importantly, it focuses on the role of academic translations.
For more on this topic, read Tafjord's chapter Translating Indigeneities: Educative Encounters in Talamanca, Tromsø and Elsewhere (Routledge 2020) (Open Access).
This podcast is brought to you by INREL and GOVMAT from the Department of Archaeology, History, Religious Studies and Theology at UiT The Arctic University of Norway.
Recording studio and technical support: UiT Result.
Musical intro and outro: Lasse Michelsen.
Host, editor and logo designer: Liudmila Nikanorova.

  continue reading

8 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play