Bridging Language, Culture, and Connection with Peggy Barrette
Manage episode 485604797 series 3516900
Claire de Mézerville López is joined by co-host, Executive Director of IIRP Canada, Pat Lewis, for a special IIRP Canada series, highlighting the use of restorative practices and restorative justice across Canada. In this episode, they welcome long-time educator and bilingual consultant Peggy Barrette to the Restorative Works! Podcast. Peggy joins us to share her journey of integrating restorative practices in French-speaking communities across Canada. Raised in a small, predominantly Francophone town in Northern Ontario, Peggy shares the impact of growing up straddling both French and English identities—and how those early experiences shaped her commitment to creating safe, authentic spaces for connection. Peggy discusses the cultural and linguistic challenges of bringing restorative practices to Francophone communities, where true equity demands more than just translation—it requires cultural relevance, deep listening, and honoring lived experiences. From fighting the pitfalls of superficial translations to ensuring French-speaking practitioners see themselves reflected in the tools and training they receive, Peggy unpacks what meaningful involvement really looks like. Peggy Barrette has more than 30 years of experience in the field of education. She is a bilingual (French and English) trainer and consultant for IIRP Canada. Peggy was born and raised in Hearst, a small, predominantly French town in Northern Ontario. She studied French at Lakehead University in Thunder Bay, Ontario, and received her master's in educational administration from the same university. Peggy spent 13 years working with the Thunder Bay Catholic District School Board and the remainder of her career with Trillium Lakelands District School Board in Ontario, where she led professional learning in French and English. As a school administrator, she has gained invaluable experience implementing restorative practices within diverse school communities. Tune in to learn more about working in bilingual contexts, navigating cultural identity in your community, and how language can shape the restorative journey.
116 episodes