
Go offline with the Player FM app!
Spanish for Diabetes Complications: How to Explain the Risks
Manage episode 485135487 series 2418081
Learn how to explain diabetes complications in Spanish, including organ damage, heart attacks, kidney failure, blindness, and neuropathy.
This lesson is an excerpt from one of our advanced member lessons where we break down the clinical dialogue: Explain the Pathophysiology of Type 2 Diabetes in Spanish đ€
A huge gracias to Daniela Grave from Mexico for her collaboration on this lesson! You can take lessons with Daniela or any of the amazing teachers who help me with this project. đČđœâšđŹđč
đ Become a member at docmolly.com and access ALL our interactive Medical Spanish lessons â now with pricing options for every budget!
đ Learn the difference between a premium subscription on Apple Podcasts vs docmolly.com.
đ Already a member? Access this lesson within our courses to get the full lesson notes, a downloadable PDF, a quiz, and mark it as complete.
đ Explore all our free lessons covering diabetes in Spanish!
đ· LEVEL â ADVANCED
No he sentido nada
01:23
P: ÂżCuĂĄles son los sĂntomas de la diabetes? Porque no sabĂa que la tenĂa. No he sentido nada.
D: Eso es porque, cuando los niveles de azĂșcar no son muy altos, generalmente no hay sĂntomas.
ÂżCuĂĄles son los sĂntomas de la diabetes? Porque no sabĂa que la tenĂa. No he sentido nada.
What are the symptoms of diabetes? I didnât know I had it. I havenât felt anything.
đ Notas gramaticales:
ÂżCuĂĄl? con el verbo Ser
Se usa ÂżcuĂĄl? con ser para pedir informaciĂłn especĂfica, no una definiciĂłn.
Ejemplo: ÂżCuĂĄl es la cura? (What is the cure?)
Sentir vs. Sentirse
Sentir (no pronominal): expresa lo que sentimos fĂsicamente o emocionalmente.
Ejemplo: No he sentido nada. (I havenât felt anything.)
Sentirse (pronominal): expresa cĂłmo nos sentimos en general o nuestro estado.
Ejemplo: Me he sentido bien. ( Iâve felt good.)
Eso es porque, cuando los niveles de azĂșcar no estĂĄn/son muy altos, generalmente no hay sĂntomas.
Thatâs because when sugar levels arenât very high, there are usually no symptoms.
đ Nota Gramatical:
Estar vs. Ser con niveles de azĂșcar
Se puede decir: cuando los niveles de azĂșcar estĂĄn/son muy altos. âEstarâ es mĂĄs comĂșn, especialmente en MĂ©xico, y resalta un cambio o estado temporal.
Complicaciones
05:50
P: Entonces, si no tengo sĂntomas, Âżpor quĂ© necesito controlarla?
D: Porque la diabetes puede causar mucho daño al cuerpo. El exceso de azĂșcar en la sangre, perjudica los riñones, las arterias, el corazĂłn, los ojos y los nervios. Esto puede provocar ataques al corazĂłn, insuficiencia renal, ceguera y adormecimiento y dolor en las manos y los pies.
Entonces, si no tengo sĂntomas, Âżpor quĂ© necesito controlarla?
So, if I donât have any symptoms, why do I need to control it?
La diabetes puede causar mucho daño al cuerpo.
Diabetes can cause a lot of damage to the body.
El exceso de azĂșcar en la sangre, perjudica los riñones, las arterias, el corazĂłn, los ojos y los nervios.
Excess sugar in the blood damages the kidneys, arteries, heart, eyes, and nerves.
đ Vocabulario:
causar daño â to cause harm/damage
el exceso â excess
perjudicar â to be detrimental to, to damage
los riñones â kidneys
las arterias â arteries
los nervios â nerves
Esto puede provocar ataques al corazĂłn, insuficiencia renal, ceguera y adormecimiento en las manos y los pies.
This can lead to heart attacks, kidney failure, blindness, and numbness in the hands and feet.
đ Vocabulario:
provocar â to induce or bring on
el ataque al corazĂłn, el ataque cardĂaco, el infarto cardĂaco â heart attack
la insuficiencia renal â renal failure
la ceguera â blindness
el adormecimiento, el entumecimiento â numbness
â€ïž Gracias por estudiar español mĂ©dico con nosotros.
121 episodes
Manage episode 485135487 series 2418081
Learn how to explain diabetes complications in Spanish, including organ damage, heart attacks, kidney failure, blindness, and neuropathy.
This lesson is an excerpt from one of our advanced member lessons where we break down the clinical dialogue: Explain the Pathophysiology of Type 2 Diabetes in Spanish đ€
A huge gracias to Daniela Grave from Mexico for her collaboration on this lesson! You can take lessons with Daniela or any of the amazing teachers who help me with this project. đČđœâšđŹđč
đ Become a member at docmolly.com and access ALL our interactive Medical Spanish lessons â now with pricing options for every budget!
đ Learn the difference between a premium subscription on Apple Podcasts vs docmolly.com.
đ Already a member? Access this lesson within our courses to get the full lesson notes, a downloadable PDF, a quiz, and mark it as complete.
đ Explore all our free lessons covering diabetes in Spanish!
đ· LEVEL â ADVANCED
No he sentido nada
01:23
P: ÂżCuĂĄles son los sĂntomas de la diabetes? Porque no sabĂa que la tenĂa. No he sentido nada.
D: Eso es porque, cuando los niveles de azĂșcar no son muy altos, generalmente no hay sĂntomas.
ÂżCuĂĄles son los sĂntomas de la diabetes? Porque no sabĂa que la tenĂa. No he sentido nada.
What are the symptoms of diabetes? I didnât know I had it. I havenât felt anything.
đ Notas gramaticales:
ÂżCuĂĄl? con el verbo Ser
Se usa ÂżcuĂĄl? con ser para pedir informaciĂłn especĂfica, no una definiciĂłn.
Ejemplo: ÂżCuĂĄl es la cura? (What is the cure?)
Sentir vs. Sentirse
Sentir (no pronominal): expresa lo que sentimos fĂsicamente o emocionalmente.
Ejemplo: No he sentido nada. (I havenât felt anything.)
Sentirse (pronominal): expresa cĂłmo nos sentimos en general o nuestro estado.
Ejemplo: Me he sentido bien. ( Iâve felt good.)
Eso es porque, cuando los niveles de azĂșcar no estĂĄn/son muy altos, generalmente no hay sĂntomas.
Thatâs because when sugar levels arenât very high, there are usually no symptoms.
đ Nota Gramatical:
Estar vs. Ser con niveles de azĂșcar
Se puede decir: cuando los niveles de azĂșcar estĂĄn/son muy altos. âEstarâ es mĂĄs comĂșn, especialmente en MĂ©xico, y resalta un cambio o estado temporal.
Complicaciones
05:50
P: Entonces, si no tengo sĂntomas, Âżpor quĂ© necesito controlarla?
D: Porque la diabetes puede causar mucho daño al cuerpo. El exceso de azĂșcar en la sangre, perjudica los riñones, las arterias, el corazĂłn, los ojos y los nervios. Esto puede provocar ataques al corazĂłn, insuficiencia renal, ceguera y adormecimiento y dolor en las manos y los pies.
Entonces, si no tengo sĂntomas, Âżpor quĂ© necesito controlarla?
So, if I donât have any symptoms, why do I need to control it?
La diabetes puede causar mucho daño al cuerpo.
Diabetes can cause a lot of damage to the body.
El exceso de azĂșcar en la sangre, perjudica los riñones, las arterias, el corazĂłn, los ojos y los nervios.
Excess sugar in the blood damages the kidneys, arteries, heart, eyes, and nerves.
đ Vocabulario:
causar daño â to cause harm/damage
el exceso â excess
perjudicar â to be detrimental to, to damage
los riñones â kidneys
las arterias â arteries
los nervios â nerves
Esto puede provocar ataques al corazĂłn, insuficiencia renal, ceguera y adormecimiento en las manos y los pies.
This can lead to heart attacks, kidney failure, blindness, and numbness in the hands and feet.
đ Vocabulario:
provocar â to induce or bring on
el ataque al corazĂłn, el ataque cardĂaco, el infarto cardĂaco â heart attack
la insuficiencia renal â renal failure
la ceguera â blindness
el adormecimiento, el entumecimiento â numbness
â€ïž Gracias por estudiar español mĂ©dico con nosotros.
121 episodes
All episodes
×Welcome to Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.