Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by Yoyo Mo. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Yoyo Mo or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Snow White 白雪公主 [ Book Bits 1 ] | Learn Chinese with Yoyo Mo

6:22
 
Share
 

Manage episode 515434181 series 3177117
Content provided by Yoyo Mo. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Yoyo Mo or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.

今天这期节目又是一个新的专栏啦

今天(jīn tiān) 这期(zhè qī) 节目(jié mù) 又(yòu) 是(shì) 一个(yī gè) 新的(xīn de) 专栏(zhuān lán) 啦(la)

Today's episode is for another new column.

我每天的想法很多

我(wǒ) 每天(měi tiān) 的(de) 想法(xiǎng fǎ) 很多(hěn duō)

I have a lot of ideas every day.

有一个自己的频道

有(yǒu) 一个(yī gè) 自己(zì jǐ) 的(de) 频道(pín dào)

Having my own channel

能把自己天马行空的想法实现

能(néng) 把(bǎ) 自己(zì jǐ) 天马行空(tiān mǎ xíng kōng) 的(de) 想法(xiǎng fǎ) 实现(shí xiàn)

where I can turn my wild and unconstrained ideas into reality

是一个很愉快的事情

是(shì) 一个(yī gè) 很(hěn) 愉快(yú kuài) 的(de) 事情(shì qing)

is a very pleasant thing.

这个专栏就是为大家读书里的文字

这个(zhè ge) 专栏(zhuān lán) 就是(jiù shì) 为(wèi) 大家(dà jiā) 读(dú) 书里(shū lǐ) 的(de) 文字(wén zì)

This column is for reading the text from books to you.

我们先从一本大家都熟悉的

我们(wǒ men) 先(xiān) 从(cóng) 一本(yī běn) 大家(dà jiā) 都(dōu) 熟悉(shú xī) 的(de)

Let's start with a book that everyone is familiar with,

简单的小书开始吧

简单(jiǎn dān) 的(de) 小书(xiǎo shū) 开始(kāi shǐ) 吧(ba)

a simple little book.

那就是我孩子的童话故事书《白雪公主》

那(nà) 就是(jiù shì) 我(wǒ) 孩子(hái zi) 的(de) 童话故事书(tóng huà gù shi shū) 《白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ)》

That is my children's fairy tale book *Snow White*.

王后为自己制作了一种可怕的魔药,

王后(wáng hòu) 为(wèi) 自己(zì jǐ) 制作(zhì zuò) 了(le) 一种(yī zhǒng) 可怕(kě pà) 的(de) 魔药(mó yào),

The queen made a terrible magic potion for herself,

在电闪雷鸣中,

在(zài) 电闪雷鸣(diàn shǎn léi míng) 中(zhōng),

Lightning flashed and thunder roared,

喝下魔药的王后变成了一个又丑又老的巫婆

喝下(hē xià) 魔药(mó yào) 的(de) 王后(wáng hòu) 变成(biàn chéng) 了(le) 一个(yī gè) 又丑又老(yòu chǒu yòu lǎo) 的(de) 巫婆(wū pó)

As the queen who drank the potion turned into an ugly old witch.

王后又制作了一种魔药

王后(wáng hòu) 又(yòu) 制作(zhì zuò) 了(le) 一种(yī zhǒng) 魔药(mó yào)

The queen made another magic potion.

她把一个苹果丢了进去

她(tā) 把(bǎ) 一个(yī gè) 苹果(píng guǒ) 丢了(diū le) 进去(jìn qù)

And dipped an apple into it.

不管是谁

不管(bù guǎn) 是(shì) 谁(shuí)

No matter who it is,

只要咬一口毒苹果

只要(zhǐ yào) 咬(yǎo) 一口(yī kǒu) 毒苹果(dú píng guǒ)

as long as they take a bite of the poisoned apple,

就会永远沉睡

就(jiù) 会(huì) 永远(yǒng yuǎn) 沉睡(chén shuì)

they would sleep forever.

解除这个魔咒的唯一方法是真爱的初吻

解除(jiě chú) 这个(zhè ge) 魔咒(mó zhòu) 的(de) 唯一(wéi yī) 方法(fāng fǎ) 是(shì) 真爱(zhēn ài) 的(de) 初吻(chū wěn)

The only cure is the first kiss of true love.

王后提着一篮子苹果走到森林边缘

王后(wáng hòu) 提着(tí zhe) 一篮子(yī lán zi) 苹果(píng guǒ) 走到(zǒu dào) 森林边缘(sēn lín biān yuán)

The queen carried a basket of apples and walked to the edge of the forest.

她来到小屋附近

她(tā) 来到(lái dào) 小屋(xiǎo wū) 附近(fù jìn)

She arrived near the small house,

等待着七个小矮人离开

等待着(děng dài zhe) 七个(qī gè) 小矮人(xiǎo ǎi rén) 离开(lí kāi)

waiting for the Dwarfs to leave.

一大早

一大早(yī dà zǎo)

Early in the morning,

七个小矮人就准备出发去工作了

七个(qī gè) 小矮人(xiǎo ǎi rén) 就(jiù) 准备(zhǔn bèi) 出发(chū fā) 去(qù) 工作(gōng zuò) 了(le)

seven Dwarfs got ready to go to work.

白雪公主跟他们每个人亲吻告别

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 跟(gēn) 他们(tā men) 每个(měi gè) 人(rén) 亲吻告别(qīn wěn gào bié)

Snow White kissed each of them goodbye.

白雪公主正忙着制作香甜可口的派

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 正(zhèng) 忙着(máng zhe) 制作(zhì zuò) 香甜可口(xiāng tián kě kǒu) 的(de) 派(pài)

Snow White was busy making sweet and delicious pies.

无意中发现窗外站着一位老妇人

无意中(wú yì zhōng) 发现(fā xiàn) 窗外(chuāng wài) 站着(zhàn zhe) 一位(yī wèi) 老妇人(lǎo fù rén)

Accidentally, she saw an old lady at the window.

这位老妇人拿出毒苹果递给白雪公主

这(zhè) 位(wèi) 老妇人(lǎo fù rén) 拿出(ná chū) 毒苹果(dú píng guǒ) 递给(dì gěi) 白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ)

The old lady took out the poisoned apple and handed it to Snow White.

对她说

对(duì) 她(tā) 说(shuō)

and said to her,

来吧,尝一尝这美味的苹果

来吧(lái ba),尝一尝(cháng yī cháng) 这(zhè) 美味(měi wèi) 的(de) 苹果(píng guǒ)

"Come on, have a taste of this delicious apple."

白雪公主把老妇人请到了屋子里

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 把(bǎ) 老妇人(lǎo fù rén) 请到(qǐng dào) 了(le) 屋子(wū zi) 里(lǐ)

Snow White took the old lady into the house.

白雪公主的动物朋友们意识到她现在很危险

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 的(de) 动物(dòng wù) 朋友们(péng you men) 意识到(yì shi dào) 她(tā) 现在(xiàn zài) 很(hěn) 危险(wēi xiǎn)

Snow White's animal friends realized she was in great danger now.

于是飞快地赶到矿山

于是(yú shì) 飞快地(fēi kuài de) 赶到(gǎn dào) 矿山(kuàng shān)

So they quickly rushed to the mine,

  continue reading

119 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 515434181 series 3177117
Content provided by Yoyo Mo. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Yoyo Mo or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.

今天这期节目又是一个新的专栏啦

今天(jīn tiān) 这期(zhè qī) 节目(jié mù) 又(yòu) 是(shì) 一个(yī gè) 新的(xīn de) 专栏(zhuān lán) 啦(la)

Today's episode is for another new column.

我每天的想法很多

我(wǒ) 每天(měi tiān) 的(de) 想法(xiǎng fǎ) 很多(hěn duō)

I have a lot of ideas every day.

有一个自己的频道

有(yǒu) 一个(yī gè) 自己(zì jǐ) 的(de) 频道(pín dào)

Having my own channel

能把自己天马行空的想法实现

能(néng) 把(bǎ) 自己(zì jǐ) 天马行空(tiān mǎ xíng kōng) 的(de) 想法(xiǎng fǎ) 实现(shí xiàn)

where I can turn my wild and unconstrained ideas into reality

是一个很愉快的事情

是(shì) 一个(yī gè) 很(hěn) 愉快(yú kuài) 的(de) 事情(shì qing)

is a very pleasant thing.

这个专栏就是为大家读书里的文字

这个(zhè ge) 专栏(zhuān lán) 就是(jiù shì) 为(wèi) 大家(dà jiā) 读(dú) 书里(shū lǐ) 的(de) 文字(wén zì)

This column is for reading the text from books to you.

我们先从一本大家都熟悉的

我们(wǒ men) 先(xiān) 从(cóng) 一本(yī běn) 大家(dà jiā) 都(dōu) 熟悉(shú xī) 的(de)

Let's start with a book that everyone is familiar with,

简单的小书开始吧

简单(jiǎn dān) 的(de) 小书(xiǎo shū) 开始(kāi shǐ) 吧(ba)

a simple little book.

那就是我孩子的童话故事书《白雪公主》

那(nà) 就是(jiù shì) 我(wǒ) 孩子(hái zi) 的(de) 童话故事书(tóng huà gù shi shū) 《白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ)》

That is my children's fairy tale book *Snow White*.

王后为自己制作了一种可怕的魔药,

王后(wáng hòu) 为(wèi) 自己(zì jǐ) 制作(zhì zuò) 了(le) 一种(yī zhǒng) 可怕(kě pà) 的(de) 魔药(mó yào),

The queen made a terrible magic potion for herself,

在电闪雷鸣中,

在(zài) 电闪雷鸣(diàn shǎn léi míng) 中(zhōng),

Lightning flashed and thunder roared,

喝下魔药的王后变成了一个又丑又老的巫婆

喝下(hē xià) 魔药(mó yào) 的(de) 王后(wáng hòu) 变成(biàn chéng) 了(le) 一个(yī gè) 又丑又老(yòu chǒu yòu lǎo) 的(de) 巫婆(wū pó)

As the queen who drank the potion turned into an ugly old witch.

王后又制作了一种魔药

王后(wáng hòu) 又(yòu) 制作(zhì zuò) 了(le) 一种(yī zhǒng) 魔药(mó yào)

The queen made another magic potion.

她把一个苹果丢了进去

她(tā) 把(bǎ) 一个(yī gè) 苹果(píng guǒ) 丢了(diū le) 进去(jìn qù)

And dipped an apple into it.

不管是谁

不管(bù guǎn) 是(shì) 谁(shuí)

No matter who it is,

只要咬一口毒苹果

只要(zhǐ yào) 咬(yǎo) 一口(yī kǒu) 毒苹果(dú píng guǒ)

as long as they take a bite of the poisoned apple,

就会永远沉睡

就(jiù) 会(huì) 永远(yǒng yuǎn) 沉睡(chén shuì)

they would sleep forever.

解除这个魔咒的唯一方法是真爱的初吻

解除(jiě chú) 这个(zhè ge) 魔咒(mó zhòu) 的(de) 唯一(wéi yī) 方法(fāng fǎ) 是(shì) 真爱(zhēn ài) 的(de) 初吻(chū wěn)

The only cure is the first kiss of true love.

王后提着一篮子苹果走到森林边缘

王后(wáng hòu) 提着(tí zhe) 一篮子(yī lán zi) 苹果(píng guǒ) 走到(zǒu dào) 森林边缘(sēn lín biān yuán)

The queen carried a basket of apples and walked to the edge of the forest.

她来到小屋附近

她(tā) 来到(lái dào) 小屋(xiǎo wū) 附近(fù jìn)

She arrived near the small house,

等待着七个小矮人离开

等待着(děng dài zhe) 七个(qī gè) 小矮人(xiǎo ǎi rén) 离开(lí kāi)

waiting for the Dwarfs to leave.

一大早

一大早(yī dà zǎo)

Early in the morning,

七个小矮人就准备出发去工作了

七个(qī gè) 小矮人(xiǎo ǎi rén) 就(jiù) 准备(zhǔn bèi) 出发(chū fā) 去(qù) 工作(gōng zuò) 了(le)

seven Dwarfs got ready to go to work.

白雪公主跟他们每个人亲吻告别

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 跟(gēn) 他们(tā men) 每个(měi gè) 人(rén) 亲吻告别(qīn wěn gào bié)

Snow White kissed each of them goodbye.

白雪公主正忙着制作香甜可口的派

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 正(zhèng) 忙着(máng zhe) 制作(zhì zuò) 香甜可口(xiāng tián kě kǒu) 的(de) 派(pài)

Snow White was busy making sweet and delicious pies.

无意中发现窗外站着一位老妇人

无意中(wú yì zhōng) 发现(fā xiàn) 窗外(chuāng wài) 站着(zhàn zhe) 一位(yī wèi) 老妇人(lǎo fù rén)

Accidentally, she saw an old lady at the window.

这位老妇人拿出毒苹果递给白雪公主

这(zhè) 位(wèi) 老妇人(lǎo fù rén) 拿出(ná chū) 毒苹果(dú píng guǒ) 递给(dì gěi) 白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ)

The old lady took out the poisoned apple and handed it to Snow White.

对她说

对(duì) 她(tā) 说(shuō)

and said to her,

来吧,尝一尝这美味的苹果

来吧(lái ba),尝一尝(cháng yī cháng) 这(zhè) 美味(měi wèi) 的(de) 苹果(píng guǒ)

"Come on, have a taste of this delicious apple."

白雪公主把老妇人请到了屋子里

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 把(bǎ) 老妇人(lǎo fù rén) 请到(qǐng dào) 了(le) 屋子(wū zi) 里(lǐ)

Snow White took the old lady into the house.

白雪公主的动物朋友们意识到她现在很危险

白雪公主(Bái Xuě Gōng Zhǔ) 的(de) 动物(dòng wù) 朋友们(péng you men) 意识到(yì shi dào) 她(tā) 现在(xiàn zài) 很(hěn) 危险(wēi xiǎn)

Snow White's animal friends realized she was in great danger now.

于是飞快地赶到矿山

于是(yú shì) 飞快地(fēi kuài de) 赶到(gǎn dào) 矿山(kuàng shān)

So they quickly rushed to the mine,

  continue reading

119 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play