Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

楚帛书的流失与回归 - The Loss and Return of the Chu Silk Manuscript [HSK 7]

1:17
 
Share
 

Manage episode 486688883 series 3596046
Content provided by Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.

A master and apprentice discuss the overseas loss and cultural ownership of the Chu Silk Manuscript.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

王明月: Master, did you see the CCTV report? A key letter was just made public — it’s a payment reminder that Cai Jixiang sent to Ke Qiang back then. It offers critical evidence about how the Chu Silk Manuscript ended up in the U.S.
陈智高: The Chu Silk Manuscript... It's a priceless treasure from the Warring States period. It not only records ancient myths and numerology but is also the origin of Chinese bookbinding art. Its loss is truly a national sorrow.
王明月: It’s heartbreaking indeed. From being looted in 1942, to being taken to the U.S. by Ke Qiang in 1946, and eventually stored at the University of Chicago archives and the Sackler Foundation — such a long journey...
陈智高: This isn't just the wandering story of an artifact. It reflects the broader looting of Chinese cultural heritage in modern history. Every crease and mark on that silk manuscript is a wound of history.
王明月: Now the academic community is calling for the return of the manuscript. Do you think there will be real progress this time?
陈智高: That depends on many factors. The return of cultural relics from abroad is always a long process. It requires sincerity from foreign institutions and diplomatic skill from our own heritage departments. But one thing is clear — cultural roots must return to their source.

  continue reading

35 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 486688883 series 3596046
Content provided by Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.

A master and apprentice discuss the overseas loss and cultural ownership of the Chu Silk Manuscript.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

王明月: Master, did you see the CCTV report? A key letter was just made public — it’s a payment reminder that Cai Jixiang sent to Ke Qiang back then. It offers critical evidence about how the Chu Silk Manuscript ended up in the U.S.
陈智高: The Chu Silk Manuscript... It's a priceless treasure from the Warring States period. It not only records ancient myths and numerology but is also the origin of Chinese bookbinding art. Its loss is truly a national sorrow.
王明月: It’s heartbreaking indeed. From being looted in 1942, to being taken to the U.S. by Ke Qiang in 1946, and eventually stored at the University of Chicago archives and the Sackler Foundation — such a long journey...
陈智高: This isn't just the wandering story of an artifact. It reflects the broader looting of Chinese cultural heritage in modern history. Every crease and mark on that silk manuscript is a wound of history.
王明月: Now the academic community is calling for the return of the manuscript. Do you think there will be real progress this time?
陈智高: That depends on many factors. The return of cultural relics from abroad is always a long process. It requires sincerity from foreign institutions and diplomatic skill from our own heritage departments. But one thing is clear — cultural roots must return to their source.

  continue reading

35 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play