Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
show episodes
 
Artwork

1
Agile Localization

Unlock Growth Potential with Crowdin

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
Monthly
 
Welcome to The Agile Localization Podcast by Crowdin, the go-to resource for professionals managing multilingual content in fast-paced tech environments. In each episode, we dive deep into localization strategies, cutting-edge solutions, and real-world case studies. Whether you're a Localization Manager, Product Manager, or simply navigating the complexities of managing ever-evolving digital products, you'll find practical insights and actionable strategies to streamline your workflows and k ...
  continue reading
 
Artwork

1
Localize This!

Local Linguists

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
Daily
 
Localize This! a podcast that delves into the multifaceted world of translation and localization. Each episode features candid discussions with industry professionals, tech talks, general knowledge, fun stories, fictional true crime episodes, fun chats, exploring topics such as the latest trends in language services, the impact of technology on translation, and the cultural nuances that influence effective communication. (This podcast is for informational purposes only and should not be cons ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Jourik, CTO of Yamagata Europe and Founder of C-Jay International, to discuss how emerging technologies are transforming the localization industry and what professionals need to do to stay competitive in this landscape. Talk to an expert: https://l.crowdin.com/kvw6vf…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Steven Wiseman, Chief Revenue Officer and Co-Owner at WritePoint, to explore a groundbreaking content excellence framework that's revolutionizing how companies approach AI content creation and translation. Talk to an expert: https://l.crowdin.com/kvw6vfi Try Crowdin:…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Julio Madrid, a Localization Specialist at Walmart, to dive into how organizations can effectively integrate localization into their product development lifecycle and build stronger connections between localization, product, and development teams. Talk to an expert: …
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Alex Bit and Mo Mohebifar, Co-Founders of Codemod, to explore the challenges and solutions in software internationalization. Talk to an expert: https://l.crowdin.com/kvw6vfi Try Crowdin: https://l.crowdin.com/jFw6RJe What You’ll Learn The challenges of internationali…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Felix Bartz and Olli Gurtschmann, Co-Founders of Wordcrafts, to explore the delicate balance between innovation and linguist preferences in localization platforms. Drawing from their 15+ years of experience in Apple ecosystem localization, they share insights on over…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Willian Magalhães, a Senior Content Designer and UX Writer, to dive into the intersection of UX writing and localization. Willian reveals the biggest challenges in designing multilingual experiences, how localization impacts user engagement, retention, and business g…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Didzis Grauss, CRO at Native Localization, to explore how startups can integrate localization into their growth strategy from day one, the importance of balancing AI automation with human oversight to maintain quality, and how to prioritize localization with limited …
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by David Edwards, Group Design Manager of Internationalisation at Pipedrive, to discuss the intricacies of continuous localization, the challenges of managing multilingual content, and the importance of automation in scaling localization efforts. Originally from the UK,…
  continue reading
 
Today's episode takes us to Osaka, Japan, 1994 where a routine bank robbery turned hostage situation spirals into tragedy when a single word - just one word - gets lost between languages. What should have been a peaceful resolution became a cautionary tale about the deadly consequences of miscommunication. Get ready for "The Osaka Incident" - where…
  continue reading
 
Welcome to Criminal Translations: Crimes Lost (and Found) in Translation, a new series within Localize This! I'm your host, Harry Windsor, and over the next few episodes, we'll dive deep into cases where a single mistranslated word, a cultural misconception, or a linguistic error changed the course of justice forever. In today's criminal justice sy…
  continue reading
 
In today's episode, we're going on a journey through the latest and greatest in translation technology. We'll test drive Meta's ambitious new smart glasses, explore how artificial intelligence is revolutionizing the way we communicate across languages, and even dive into how game developers are turning the complex world of translation into compelli…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Edwin Trebels, Director of Strategic Partnerships at LangOps Institute and Director of LangOps at the Philadelphia Church of God, to dive into the role of automation in localization workflow optimization, how to maintain transparency and accountability in collaborati…
  continue reading
 
In this episode, we discuss the impact of artificial intelligence, particularly large language models (LLMs), on the translation and interpretation industries. Experts sources debate the ways LLMs can enhance human work, such as improving translation quality and efficiency, while acknowledging potential challenges like bias and the need for human o…
  continue reading
 
अपने अनुवाद प्रबंधन कौशल को सशक्त बनाएं और इस कोर्स "Mastering Crowdin Enterprise" की समीक्षा का यह एपिसोड सुनें।तेज़ कौशल अधिग्रहण: 20% सैद्धांतिक और 80% व्यावहारिक प्रशिक्षण दृष्टिकोण के साथ शुरुआत से कुशल प्रोजेक्ट मैनेजर तक का सफर तय करें।विशेषज्ञ मार्गदर्शन: अनुभवी प्रोजेक्ट मैनेजरों के ज्ञान से लाभ उठाएं और Crowdin TMS में महारत हासिल करें।वा…
  continue reading
 
Empodera tus habilidades de gestión de traducción escuchando este episodio de la reseña del curso "Mastering Crowdin Enterprise". Adquisición Rápida de Habilidades: Transforma de principiante a gestor de proyectos competente con un enfoque del 20% en teoría y 80% en práctica. Guía Experta: Aprovecha la experiencia de Project Managers experimentados…
  continue reading
 
Empower your translation management skills by listening to this episode of this course review of Mastering Crowdin Enterprise. Rapid Skill Acquisition: Transition from a beginner to a proficient project manager with a 20% theoretical foundation and an 80% practical training approach.Expert Guidance: Benefit from the expertise of experienced project…
  continue reading
 
Did you know that over 72% of users are more likely to engage with content in their native language? Let’s dive into how localization creates global connections that feel personal.A localized design isn’t just a nice touch—it’s a key strategic move. By recognizing cultural nuances and expectations, businesses earn user trust and foster loyalty. Gre…
  continue reading
 
This episode brings you insider knowledge about the translation and localization industry with an Interview with a Localization Business Development Guru. We dive into a topic that's crucial for anyone in our industry - business development.A Business Development Representative (BDR) in the localization industry plays a crucial role in driving grow…
  continue reading
 
This episode focuses on best practices for efficient project management, including setting realistic timelines, using translation memory, and providing appropriate source files to ensure accurate estimates and high-quality translations. It also clarifies common terminology and the importance of considering cultural nuances and language dialects.We …
  continue reading
 
AI is transforming many sectors, and translation is no exception. From machine translation tools like Google Translate to advanced neural networks, AI is reshaping how we approach translation tasks. But what does this mean for human translators? Disclaimer: This podcast is for informational purposes only and does not constitute professional advice.…
  continue reading
 
In this episode, we talk about, after watching three YouTube webinars from Transifex, a beginner's guide to software localization. We discuss how it covers the reasons for localization, focusing on increased user trust and market reach. We also analyze details on choosing content and languages for translation, exploring various methods including us…
  continue reading
 
In this episode, We're talking about the essential questions every translator needs to ask their clients and the must-have skills for making it in this industry.What are the key requirements for starting a career as a translator?To start a career as a translator, key requirements include fluency in multiple languages, a deep understanding of cultur…
  continue reading
 
In this episode, we explore the evolving landscape of localization, emphasizing the shift from translator-centric to buyer-centric tools. As businesses expand globally, the need for effective translations and culturally relevant content grows, yet many existing tools fall short of meeting buyer needs. We discuss the importance of connectivity, inte…
  continue reading
 
Today, we’re talking about something that’s shaking up the localization world—Artificial Intelligence! But don’t worry, we promise to keep it fun, insightful, and won’t let AI write this script. Yet. Or did we?We answer some questions:How accurate is machine translation compared to human translation, especially for complex or specialized content?Wh…
  continue reading
 
In this episode of "Cultural Contexts: The Art of Localization," hosts Anna and Adrian explore the intricate process of adapting content to resonate with diverse cultures. They delve into the nuances that go beyond mere translation, emphasizing the importance of cultural sensitivity in global communication. Disclaimer: This podcast is for informati…
  continue reading
 
Career seekers or translators frequently inquire about various aspects of the translation industry to enhance their skills and navigate their careers effectively. Common questions include:How can I become a professional translator?What qualifications are required to be a translator?What are the best translation tools available? Disclaimer: This pod…
  continue reading
 
In this episode of The Agile Localization Podcast, host Stefan Huyghe is joined by Localization Consultant Boryana Nenova. They discuss the importance of shifting localization tools from translator-centric to buyer-centric, or at the very least, to be appropriate for both. Boryana dives into top features buyers demand in localization tools, why dev…
  continue reading
 
Welcome to The Agile Localization Podcast by Crowdin, the go-to resource for professionals managing multilingual content in fast-paced tech environments. In each episode, we dive deep into localization strategies, cutting-edge solutions, and real-world case studies from companies like Kickstarter and GitHub. Whether you're a Localization Manager, P…
  continue reading
 
Loading …
Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play