Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by Ran Chen. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ran Chen or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Navigating INVIMA: A Guide to Colombia's Spanish Medical Device Labeling Requirements with Pure Global's Expert Insights

3:40
 
Share
 

Manage episode 502472316 series 3684625
Content provided by Ran Chen. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ran Chen or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.
In this episode of LATAM MedTech Insights, we explore the non-negotiable Spanish labeling requirements for medical devices in Colombia. We delve into INVIMA's regulations under Decree 4725 and explain why simply having FDA or CE approval isn't enough to guarantee a smooth market entry. We’ll walk through a real-world case study of a US company whose launch was delayed by six months due to overlooked translation of their device's software and manual. This costly mistake highlights the critical importance of a localized approach and the severe commercial impact of non-compliance. Learn what "labeling" truly covers and how to avoid common pitfalls. Key Questions Answered in This Episode: - What specific Colombian decree mandates Spanish for medical device labels? - Does "labeling" include just the box, or also the software and user manual? - Can I use a simple sticker with Spanish translation over my original English label? - What are the real business costs of getting the language requirement wrong in Colombia? - Why is a direct machine translation of my IFU a high-risk strategy? - How early in my product development should I plan for multi-language labeling? - What's the best practice for designing packaging for both US and Colombian markets? At Pure Global, we specialize in navigating these complex regulatory landscapes. We provide end-to-end solutions, from local representation to AI-powered technical dossier preparation, ensuring your MedTech and IVD products meet all local requirements in over 30 countries. Don't let language be a barrier to your success. Contact us for a consultation at [email protected] or visit https://pureglobal.com/.
  continue reading

19 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 502472316 series 3684625
Content provided by Ran Chen. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ran Chen or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://podcastplayer.com/legal.
In this episode of LATAM MedTech Insights, we explore the non-negotiable Spanish labeling requirements for medical devices in Colombia. We delve into INVIMA's regulations under Decree 4725 and explain why simply having FDA or CE approval isn't enough to guarantee a smooth market entry. We’ll walk through a real-world case study of a US company whose launch was delayed by six months due to overlooked translation of their device's software and manual. This costly mistake highlights the critical importance of a localized approach and the severe commercial impact of non-compliance. Learn what "labeling" truly covers and how to avoid common pitfalls. Key Questions Answered in This Episode: - What specific Colombian decree mandates Spanish for medical device labels? - Does "labeling" include just the box, or also the software and user manual? - Can I use a simple sticker with Spanish translation over my original English label? - What are the real business costs of getting the language requirement wrong in Colombia? - Why is a direct machine translation of my IFU a high-risk strategy? - How early in my product development should I plan for multi-language labeling? - What's the best practice for designing packaging for both US and Colombian markets? At Pure Global, we specialize in navigating these complex regulatory landscapes. We provide end-to-end solutions, from local representation to AI-powered technical dossier preparation, ensuring your MedTech and IVD products meet all local requirements in over 30 countries. Don't let language be a barrier to your success. Contact us for a consultation at [email protected] or visit https://pureglobal.com/.
  continue reading

19 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play