Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo

Slavic Languages Podcasts

show episodes
 
Artwork

1
Slovo, Podcast of the ATA Slavic Languages Division

Slavic Languages Division of the American Translators Association

icon
Unsubscribe
icon
icon
Unsubscribe
icon
Monthly
 
Welcome to Slovo, a Podcast of the ATA Slavic Languages Division! The Slavic Languages Division (SLD) of the American Translators Association (ATA) brings together professional translators and interpreters working with English and one or more of the Slavic languages spoken in Eastern Europe and the non-Slavic languages of the former Soviet bloc. On this channel, we'll be discussing topics of interest for translators and interpreters from Slavic languages into English and vice versa. We're av ...
  continue reading
 
Want to start speaking Ukrainian right away, or prepare yourself for meeting Ukrainians? Then check out this series of 60 conversational mini-lessons โ€• packed with realistic dialogues at a natural and slow speed, essential phrases for the most common situations, vocabulary boosters, grammar pointsโ€ฆ and more! All lessons are free, but you can get lesson notes and flashcards by becoming a premium member. Find out more at https://www.ukrainianlessons.com/fmu.
  continue reading
 
Artwork

1
Slavstvuyte!

Dina Stankovic

icon
Unsubscribe
icon
icon
Unsubscribe
icon
Monthly
 
Slavstvuyte is a podcast dedicated to exploring the fascinating world of Slavic languages. Join me as we delve into the rich history, vibrant cultures, and diverse communities that make up the Slavic-speaking world. From Russian to Czech, Polish to Ukrainian, and everything in between, I will take you on a journey through the sounds, structures, and quirks that make Slavic languages unique. Each episode, your host, along with a variety of experts, will explore a different aspect of Slavic la ...
  continue reading
 
Artwork

51
Language Matters by Diplomatic Language Services

Language Matters by Diplomatic Language Services

icon
Unsubscribe
icon
icon
Unsubscribe
icon
Monthly
 
You donโ€™t need a PhD in linguistics to explore interesting, unique features of different languages. In this podcast, โ€œLanguage Mattersโ€ by Diplomatic Language Services, we make language accessible to everyday people by discussing features which may not exist in other languages. For instance, unless you have studied a Slavic language, you may not be familiar with โ€œverbs of motionโ€, but we can teach you! Join us each episode as we host experts to discuss how these unique features impact learni ...
  continue reading
 
Artwork

1
Accent Amazing!

accentamazing

icon
Unsubscribe
icon
icon
Unsubscribe
icon
Monthly+
 
Do people misunderstand you when you speak? Are you annoyed by questions about where youโ€™re from? Youโ€™ve come to the right place! Make your accent amazing is a podcast about accents, language, and linguistics. Weโ€™ll talk about what makes your pronunciation and accent sound non-native and how to improve it. While this podcast mainly deals with the English language, we will also talk about how your mother tongue influences your pronunciation and may even touch upon how to pronounce the sounds ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
I found a Polish AI influencer that speaks with a pretty convincing Polish-accented English. Letโ€™s analyze her accentวƒ Learn about how Polish vowels differ from English vowels, and how Slavic consonants behave in different waysวƒ Join the free Amazing Accenteers Discord community https://discord.gg/N9FDjxS7aBโ€ฆ
  continue reading
 
"Not" โ€” just three little letters, but one of the most common words in English. And yet, many non-native speakers pronounce it in a way that sounds unnatural. In this episode, we break down why that happens, how native speakers actually use and pronounce "not" (hint: they almost always contract it), and how mastering this tiny word can make a huge โ€ฆ
  continue reading
 
Do people keep mishearing you say "can't" when you say "can"? Are you unsure if you're even pronouncing it correctly? That's probably because there are TWO pronunciations of "can"- the most common version and the less common version, and you're probably using the less common version when you should be using the other version. In this episode, I'll โ€ฆ
  continue reading
 
The word "that" is a super common word, yet many English learners stress it incorrectly, especially if their native tongue is a language with a rhythm that's different from English's. Speakers of syllable-timed languages such as Spanish, French, Polish, Chinese languages, and other East Asian languages, will pronounce it as the full version but it โ€ฆ
  continue reading
 
A subtle feature of certain accents is the lack of /b, d, g/ sounds, the voiced counterpart to /p, t, k/. In addition, various languages devoice /b, d, g/ sounds as a feature of their accent in English. In this episode we examine what voicing is and how to do it so you can sound more native when speaking English and other languages with these soundโ€ฆ
  continue reading
 
In many languages the letter sequences "tr" and "dr" are fairly simple: it's just a /t/ or /d/ sound followed by an /r/ sound. In English? Not so. Instead, these sounds "affricate", changing to a whole other sound. In today's episode, let's learn what affrication is, show you how to do it, and learn about how this is actually natural process in manโ€ฆ
  continue reading
 
Is improving your accent a betrayal of your cultureโ€”or just a form of adaptation? In this episode, I dive into the complex relationship between language, identity, and mindset. From stories about my Russian language partner, my British ex, and a college confrontation over pronunciation, to my own struggles with Cantonese and shifting accents, we exโ€ฆ
  continue reading
 
Host Halla Goins chats with Daniel Sebesta and Bridget Hylak about probably the hottest and most contentious topic in T&I right now โ€“ AI. Whether you think you love it or hate it, you canโ€™t escape it, so letโ€™s talk about it! Are you a translator or interpreter who works with a Slavic language and uses AI-powered tools in your professional practice?โ€ฆ
  continue reading
 
Host Halla Goins chats with Russian linguist Viktoryia Baum about transitioning from starting a Bachelorโ€™s in teaching ESL to finishing a Masterโ€™s of Conference Interpreting, adventures interpreting in the aerospace sector, and helping implement New Yorkโ€™s language access law.By Slavic Languages Division of the American Translators Association
  continue reading
 
In this episode, after taking a long break, we will talk about how we learned Slavic languages with my new co-host Marvin. I have a Slavic background while Marvin is a native French speaker, so tune in to find what makes learning Slavic languages so... exciting! Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow meโ€ฆ
  continue reading
 
After a short break, I am bringing you back the episode we talked about a lot back in 2021. Here, I explain the terminology used in Slavic languages in order to describe a gay person. This is a very sensitive topic and it's not meant to offend anyone. I would also like to state that I won't tolerate homophobic comments. Thank you! Support the show โ€ฆ
  continue reading
 
It's official - we've come to the end of our series on Slavic slang ๐Ÿ˜ โ—DISCLAIMER: git actually comes from Yiddish, not English directly. However, they are all cognates. My mistake! This time, I discuss what slang actually reflects, how it helps youngsters express themselves, and what in the world does it means to release a peacock in Polish ๐Ÿฆš ๐Ÿ’ก Alโ€ฆ
  continue reading
 
So far, weโ€™ve always discussed youngsters slang, but somehow I never mentioned any school-related vocabulary. This is all going to change in this episode on Czech slang! Learn what words like dรฉฤรกk or matikรกล™ mean in this episode of Slavstvuyte! ๐Ÿ“š Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Iโ€ฆ
  continue reading
 
The last out of South Slavic languages - Macedonian ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿค” Getting drunk like wood, slammed by love, or expressing your emotions through a simple "lele" - Macedonian slang has it all! Ready, set and... โ–ถ๏ธ Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Instagram, Twitter, and Linkedin. For additionโ€ฆ
  continue reading
 
Whether it's calling your friends your brother or loaning a word from Turkish to describe losing your virginity, Bulgarian slang won't fall short! ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฌ Join me in finding out what makes the vernacular of Bulgarian youngsters so special ๐Ÿ’ก Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Instagram, Twโ€ฆ
  continue reading
 
In this episode, you`ll learn that in BCMS, you greet your friends with (g)de si? gdje si? ฤ‘e si? ฤ‘es'? (lit. meaning where are you?), call them your brother โ€“ brate, tebra, tebrice, or in Bosnia โ€“ jarane. You'll learn that you can also call them an old one โ€“ (you'll hear this in Belgrade for example) โ€“ matori; in other regions, you can say โ€“ stariโ€ฆ
  continue reading
 
One of the first things you will notice in Slovene slang is the amount of German words! English ones as well, but given its history, German was way more present throughout the lives of Slovenians than English. Those are the words that are not only to be heard from youngsters since they`ve been a part of the language for some time now. Words like โ€˜cโ€ฆ
  continue reading
 
In todayโ€™s episode, I am going to try and bring some Ukrainian & Russian slang to the table. Itโ€™s already August, and I imagine youโ€™re somewhere on some beach, not ready to face reality, so that is why Iโ€™m not gonna bother you with aspect, conjugations, phonology, and all things we normally do on this podcast. Instead, just a little something to keโ€ฆ
  continue reading
 
What is the difference between whether you are prohibiting someone from turning off the lights and telling them not to fall down? In this episode of Slavstvuyte!, we are going to dive deeper into West & East Slavic languages and their preferences when it comes to verbal aspects when expressing negative imperative. Support the show Support Slavstvuyโ€ฆ
  continue reading
 
Host Halla Bearden chats with SlavFile poetry editor Martha Kosir about the possibilities and limitations of poetry translation, the recreation of meaning through translation, and bringing the voices of lesser-known Slovenian poets to a wider audience.Martha's translations of two poems by Katja Goreฤan: https://plumepoetry.com/two-poems-by-katja-goโ€ฆ
  continue reading
 
In the previous episode, we discussed how important it is to watch out for the aspect of the verb when it comes to imperative. In today's episode, we continue the journey of aspect & imperative with a small addition - expressing a prohibition. How did verbs behave in Old Church Slavonic and what preferences do modern South Slavic languages have wheโ€ฆ
  continue reading
 
In this episode, we are discussing whether using imperfective to express a one-time command is considered rude, which Slavic languages prefer it & what is the story behind it. Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Instagram, Twitter, and Linkedin. For additional information, go to www.sโ€ฆ
  continue reading
 
Slavstvuyte! has been growing for the last two and a half years. We shared so many beautiful moments and I love receiving your messages, tips, and sharing experiences with you. I have also learned so much since the first episode appeared, back in December 2020. It was a year I'm sure all of us will remember, but it will also be the year this projecโ€ฆ
  continue reading
 
๐Ÿ‘‰๐Ÿป ๐ƒ๐š๐ฒ๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐ฐ๐ž๐ž๐ค ๐ข๐ง ๐’๐ฅ๐š๐ฏ๐ข๐œ ๐ฅ๐š๐ง๐ ๐ฎ๐š๐ ๐ž๐ฌ follow the same pattern - they are numbered and the counting starts from Monday. ๐Ÿ’ก This pattern is so easy that one non-Slavic languages has borrowed some days of the week to their vocabulary as well - can you guess which language is that? Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavโ€ฆ
  continue reading
 
I Am [An Extraordinary] Man: The Intimate Suffering of Russianness and Blackness. This is the working title of Saffy Mirghani's doctoral dissertation that she's pursuing at UCL's School of Slavonic and East European Studies (SSEES). Her present research focuses on the Russian and African-American comparative literary field concerning Fyodor Dostoevโ€ฆ
  continue reading
 
As mentioned in the previous episode, this is going to be the last out of three episodes on reduplication in Slavic languages. This time, we are going to be talking about sound reduplication. Sound reduplication is to be noticed in a childโ€™s language from an early age, but there are also some other patterns where reduplicated sounds occur. Jump in โ€ฆ
  continue reading
 
In this episode, we are going to get ourselves acquainted with what prefix and suffix doubling expresses in Slovene, BCS, and Russian. Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Instagram, Twitter, and Linkedin. For additional information, go to www.slavstvuyte.org All inquiries, questions, โ€ฆ
  continue reading
 
This episode of Slavstvuyte! will open a large topic I am working on right now - reduplication in Slavic languages. I will walk you through what reduplication means and, in this case, in which Slavic languages is clitic doubling to be seen. The examples mentioned in this episode are from Gorica Slovene and Torlak Serbian. Support the show Support Sโ€ฆ
  continue reading
 
This time, professor Franc Maruลกiฤ from the University of Nova Gorica is telling us more about Slovene syntax - the position of the definite article ta, clitic doubling in Gorica Slovenian & his current research. Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Instagram, Twitter, and Linkedin. Foโ€ฆ
  continue reading
 
First of all, I am going to have to admit - the quality of this audio is bad since I am experiencing some issues with my microphone. Still, I hope it wonยดt be too distracting and I apologize for the inconvenience. Slavic languages express the belonging of the person or object in question through the reflexive-possessive pronoun *๐ฌ๐ฏ๐จ๐ฃัŒ. But when exaโ€ฆ
  continue reading
 
Host Halla Bearden chats with ATAโ€™s President-Elect Veronika Demichelis about her journey to a translation career, teaching translation and localization, podcasting, and volunteering in the T&I community. Veronika also shares a behind-the-scenes look at organizing last yearโ€™s conference, ATA63, as well as what ATA64 has in store for attendees this โ€ฆ
  continue reading
 
In this episode, Theresa Grandits & I discussed a minority language spoken in Austria, Hungary & Slovakia - Burgenland Croatian (gradiลกฤ‡anski hrvatski / Burgenlandkroatisch). We talked about morphology, phonology, and the influence German has left on Burgenland Croatian. Theresa explained how the school system in this minority language works in Ausโ€ฆ
  continue reading
 
This episode is covering the changes seen in Ukrainian and Russian that are caused by the ongoing war in Ukraine. Dr. Dragana Valent, whose specialties are Ukrainian and Russian language in political propaganda is going to help me answer some of the questions like what kind of changes are going to stay in the language even after the end of the war.โ€ฆ
  continue reading
 
If I start digging through my household items, I may find that a large number of items have names that originate in Turkish - whether it's a spoon, a duvet, or a pillow, Turskih found its way into Serbian homes. But why is that and how is that seen in contemporary Serbian? Find out in this episode of Slavstvuyte! Support the show Support Slavstvuytโ€ฆ
  continue reading
 
๐‹๐ˆ๐’๐“๐„๐ ๐Ž๐ ๐€๐๐๐‹๐„ ๐๐Ž๐ƒ๐‚๐€๐’๐“๐’, ๐’๐๐Ž๐“๐ˆ๐…๐˜, ๐Ž๐‘ ๐–๐‡๐„๐‘๐„๐•๐„๐‘ ๐˜๐Ž๐” ๐†๐„๐“ ๐˜๐Ž๐”๐‘ ๐๐Ž๐ƒ๐‚๐€๐’๐“๐’ ๐…๐‘๐Ž๐Œ! The genitive of negation is a phenomenon found in Balto-Slavic language family, and in this episode, Slavstvuyte! takes you on a journey through its usage in Slovene, Russian, and BCMS. When is it used? What is the story behind the genitive of negation? ๐“๐ฎ๐ง๐ž ๐ข๐ง ๐ญ๐จ ๐Ÿ๐ข๐ง๐ ๐จ๐ฎ๐ญ ๐ฆโ€ฆ
  continue reading
 
Guest host Eugenia Tietz-Sokolskaya talks to EastView Press editor-in-chief Larry Bogoslaw about the pressโ€™s publication Current Digest of the Russian Press, a weekly journal that publishes English translations of Russian-language press materials. Larry offers a behind-the-scenes look at the journalโ€™s purpose and history, approach to selecting artiโ€ฆ
  continue reading
 
๐‹๐ˆ๐’๐“๐„๐ ๐Ž๐ ๐€๐๐๐‹๐„ ๐๐Ž๐ƒ๐‚๐€๐’๐“๐’, ๐’๐๐Ž๐“๐ˆ๐…๐˜, ๐Ž๐‘ ๐–๐‡๐„๐‘๐„๐•๐„๐‘ ๐˜๐Ž๐” ๐†๐„๐“ ๐˜๐Ž๐”๐‘ ๐๐Ž๐ƒ๐‚๐€๐’๐“๐’ ๐…๐‘๐Ž๐Œ In this episode, my guest was ๐Œ๐š๐ญ๐ž๐š ๐๐ซ๐š๐ง๐๐š๐ฅ๐ข๐ค, an interpreter and a linguist who, besides studying Russian, fell in love with Belarusian. Matea & I talked about her favorite words in Belarusian, how she learned the language, and much more. A part of poem which Matea recited iโ€ฆ
  continue reading
 
What is genericization? The words like digitron, superge and luxovat have became neutral in BCS, Slovene and Czech, but the truth is, those are all brand names! How did this happen? Letโ€™s find out! Support the show Support Slavstvuyte through www.buymeacoffee.com/slavstvuyte Follow me on Facebook, Instagram, Twitter, and Linkedin. For additional inโ€ฆ
  continue reading
 
Host Halla Bearden chats with Russian medical interpreter Svetlana Ruth about her path into the field, memorable stories from her career thus far, and her training courses and workshops for community interpreters. Svetlana also gives us a preview of the session sheโ€™ll be presenting (in Russian!) at ATA63 on the use of Americanisms in interpreting. โ€ฆ
  continue reading
 
Loading …
Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play