Learn HOW to learn Chinese with hosts Jared Turner and John Pasden. You will learn tips, strategies, and insights so you can supercharge your language learning. You will also be inspired by guest interviews with people from all over the world who have learned Chinese. Both Jared and John both learned Chinese, lived in China for many years, and have worked with learners all over the world and understand the unique challenges that Chinese learners face. They stay at the forefront of language l ...
…
continue reading
Ap Chinese Podcasts
《五分钟中文》是一档每周更新的播客节目,用简单易懂的中文聊学习和生活中的事。作为一名高中中文老师和语言爱好者,我会分享有趣的、贴近生活的中文内容,让你听得懂、学得会,还能乐在其中!由于空间限制,录音稿没有都放在下面的描述栏,但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是: https://www.buzzsprout.com/1868166 如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是: [email protected] 5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can rela ...
…
continue reading
Daniel Lazar offers analysis of the six AP CoGoPo countries: Britain, Russia, China, Iran, Nigeria, and Mexico.
…
continue reading
This podcast will feature Coach Elrod as he lectures us to victory on the AP World History Exam!
…
continue reading
Uncover the hidden forces shaping our world. Zev applies his skills gained as a journalist and news executive for 30 years to give viewers and listeners an unparalleled view of events changing our world. Narativ is Where Truth Lives.
…
continue reading
Connecting Vets Every Day
…
continue reading
Hosted by Army combat veteran Rod Rodriguez and featuring the Connecting Vets team of reporters, The Back Brief is a weekly show featuring the top veteran stories of the week.
…
continue reading
本期简介 / Episode Summary / エピソード概要 中文: 这一期我想跟大家聊聊中国生活到底有多方便。从点奶茶到换空调,从淘宝到拼多多,中国的服务、物流和制造业是怎么让生活变得又快又便宜的?我结合亲身经历和我妈妈在民宿遇到的一个维修故事,分享一下我对“便利生活”的一些观察和感受。 English: In this episode, I talk about how incredibly convenient daily life is in China. From ordering bubble tea to replacing an air conditioner, and from shopping on Taobao to using local services, I …
…
continue reading

1
Too Many Chinese Videos, Too Little Progress? Lets Fix That
25:14
25:14
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
25:14Chinese learners today are surrounded by video, TikToks from tutors, YouTube explainers, online courses, sitcoms, and AI-powered tools promising to boost your progress. But with so much content, it's easy to feel overwhelmed or stuck in passive learning. In this episode, we dive into how to actually learn Chinese through video. Jared and John discu…
…
continue reading
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要 中文: 这期节目我想跟大家分享我最近在芝加哥的一次短途旅行。因为要看 Blackpink 的演唱会,我特地安排了几天时间在芝加哥好好玩一玩。夏天的芝加哥天气舒适,城市设计也非常宜人,从博物馆到湖滨步道,从深盘披萨到夏夜烟火,这座城市这次真的让我改观。如果你也对芝加哥感兴趣,希望我的分享能带给你一些参考。 English: In this episode, I share my short summer trip to Chicago. Since I was attending a Blackpink concert, I took the opportunity to explore the city for a few d…
…
continue reading

1
中国的高铁比飞机好在哪儿? Why I Prefer High-Speed Rail Over Flying in China?
6:02
6:02
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
6:02本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我想跟大家聊聊中国的高铁,顺便对比一下坐飞机的体验。我这次从秦皇岛坐高铁去了丹东,发现相比飞机,高铁不仅更方便,还更省钱,坐着也更舒服,对行李也没那么多限制。节目里我会结合自己的真实经历,跟大家聊聊这趟高铁旅行的感受,还有我觉得高铁胜过飞机的几个理由。 English: In this episode, I talk about China's high-speed rail and how it compares to flying. On my recent trip from Qinhuangdao to Dandong, I found the train to be not only more co…
…
continue reading

1
Burnout, Breakthrough, and Fluency: Chaniece’s Story
51:40
51:40
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
51:40Chaniece Chen didn’t just study Chinese, she built her own major, battled burnout in an intensive language program, and came back for more. In this episode, Jared talks with Chaniece about her 12-year journey in China, from struggling with tones to thriving in Shanghai as a translator, community organizer, and content creator. Chaniece opens up abo…
…
continue reading

1
中朝边境丹东小城之旅 A Trip to Dandong on the China–North Korea Border
7:20
7:20
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
7:20本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 本期节目我想和大家分享一次中朝边境小城——丹东的旅行经历。丹东是中国最东边的城市,隔着鸭绿江就能看到朝鲜,也是我所在的美国城市 Wilmington 的姐妹城市。这次我从秦皇岛坐高铁过去,体验了非常便利的交通,也参观了丹东二中、鸭绿江断桥、安东老街,还去了东北非常有特色的洗浴中心。虽然一路下雨,但依然感受到了丹东这座边境小城的独特魅力和生活气息。 English: In this episode, I’m sharing my recent trip to Dandong, a small border city in northeast China right across the Yalu River from …
…
continue reading

1
自带酒水食物去店里吃?A Look at China’s Relaxed BYOB Culture
5:08
5:08
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:08本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 在很多国家,餐厅通常不让顾客自带酒水和食物。但在中国,这种做法非常普遍,甚至你点的外卖都能直接送到餐桌上。这期节目我结合最近回国亲身经历的一些例子,跟大家聊聊中国这种不同的自带酒水和食品的文化。 English: In many countries, restaurants usually don’t allow customers to bring their own drinks or food. But in China, this is very common, and you can even have outside food delivery sent straight to your table. I…
…
continue reading

1
Crutch or Catalyst? The Truth About Pinyin
27:40
27:40
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
27:40You’re reading Chinese, and there it is, pinyin over every character. It feels helpful, even comforting. But is it actually holding you back? In this episode, Jared and John explore how pinyin can become a crutch that cripples your Chinese progress and keeps you from truly mastering characters. They revisit Jared’s blog post from years ago, Pinyin …
…
continue reading

1
从东京到北京的漫长一日旅途 | A Long One-Day Journey from Tokyo to Beijing
6:13
6:13
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
6:13本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 大家好!这期节目我想跟大家分享一次真实又漫长的回国经历:从东京新宿出发,到羽田机场,搭乘国航回北京。虽然一路上没有出什么大问题,但各种等待真的太多了——堵车、排队、安检、登机前等飞机、起飞延误、等行李……感觉整整一天都在“等”。 我还聊到了一些生活上的小观察,比如飞机上的空调温度设定,以及中、美、日之间对“舒适温度”的不同感受。现在我已经顺利回到北京,准备先休息几天,再看看有没有机会和爸妈一起出去转转。 你最近有旅行计划吗?欢迎留言或来信告诉我! English: Hi everyone! In this episode, I share my long but fairly smooth journey back …
…
continue reading

1
Starting Over in China: Chimsy’s Story of Risk, Grit, and Growth
49:19
49:19
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
49:19In this episode, Jared sits down with Chimsy—marketer, meme connoisseur, and host of the China University Podcast—to dive deep into his unconventional journey from Costa Rica to China. What started as a challenge to prove a dismissive restaurant owner wrong turned into a life-changing adventure of language, culture, and self-discovery. Chimsy share…
…
continue reading

1
暑期安排:旅行、演唱会,和暑期课程 | Heading into Summer: Travel, Concerts & Teaching
4:54
4:54
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
4:54本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 大家好,明天我就将从美国出发前往日本。在九州、鹿儿岛玩一个星期,然后到长野的白马村和松本再玩一个星期,接着前往中国待一个月,7月14日回到美国。七月中下旬,我还会去看三场 Blackpink 的演唱会,分别在芝加哥和纽约! 这个夏天我还会教两个一对一的中文暑期课程,帮助学生完成跳级目标。这期节目是一次旅行前的暑期更新,接下来的两周我可能不会更新,但整个暑假期间仍有机会继续和大家见面。 我十分期待这次日本之行,也希望大家的夏天都精彩充实! English: Hi everyone! Tomorrow I’ll be leaving the U.S. for Japan. I’ll spend a week travel…
…
continue reading

1
Are AI Tutors the Future of Language Learning?
36:55
36:55
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
36:55AI tutors are everywhere—but are they actually good for learning Chinese? In this episode, Jared and John take a deep dive into the fast-evolving world of AI-powered language learning tools. They explore how these AI tutors work and why tools that work well in English often fall short in Chinese. You'll learn: - The surprising limitations of AI whe…
…
continue reading

1
从 “mean” 的翻译,看文化与性别表达差异|How to Express “Mean”: Cultural and Gender Differences
4:31
4:31
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
4:31本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: (中文) 继上一期节目,这次我想从中英文表达方式的差异出发,聊聊为什么 mean 没有一个固定的中文翻译。是“讨厌”?还是“刻薄”?其实在中文里,表达要看语气、看关系、看场合。我们也会一起聊聊一个有趣的现象:当别人说“你太 mean 了”,男生和女生的回应方式有什么不一样?感谢收听! (English) Following up on the last episode, this time I explore why mean doesn’t have a fixed translation in Chinese. Is it “讨厌” (annoying)? Or “刻薄” (mean-spirited)? In Mand…
…
continue reading

1
“Mean”用中文怎么说?| How to Say "Mean" in Chinese?
5:18
5:18
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:18本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 简介(中文) 在这期节目里,我们来聊聊英文里的 "mean" 到底该怎么用中文表达。是“坏”、“讨厌”,还是“过分”、“刻薄”?其实,这个词在中文里没有一个直接对应的说法,要根据具体语境灵活处理。听完这期节目,希望你下次想说 "You're so mean!" 的时候,能更自然、准确地用中文表达。 Description (English) In this episode, we explore how to express the English word "mean" in Chinese. There's no single direct translation—it depends on the context. W…
…
continue reading

1
City 不 City: How Paul Mike Ashton Memed His Way to Fame in China
52:29
52:29
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
52:29Meet Paul Mike Ashton, the American content creator who turned a quirky catchphrase into a nationwide sensation with his viral "City 不 City" meme. Growing up in a small town in Pennsylvania, Paul's curiosity for Asian cultures led him to study Chinese, setting him on a path that would take him from the Amish countryside to the neon lights of Shangh…
…
continue reading
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文 这期节目更新得比往常早一些。就在几小时前,我收到妈妈的消息,说我亲爱的姥爷去世了,享年92岁。我想以这一期播客跟姥爷说声再见,也和大家分享我和姥爷的点滴回忆。 English This episode comes earlier than usual. Just a few hours ago, I received a message from my mom telling me that my beloved grandfather had passed away at the age of 92. I’d like to dedicate this episode as a quiet goodbye to hi…
…
continue reading
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我分享了中文课的一次文化活动——包饺子。虽然忙了一整天,但和学生们一起动手、聊天,很有意思。我还第一次用 ChatGPT 做菜谱,效果不错。节目最后简单聊了聊中国的五一假期。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听! English: This episode is about a fun cultural activity in my Chinese class — making dumplings! It was a busy day, but also rewarding. I also tried using ChatGPT to generate a recip…
…
continue reading

1
Translating: A Tool for Fluency or a Crippling Crutch?
27:04
27:04
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
27:04Is translation a necessary tool or a crutch that slows down your Chinese fluency? In this episode, Jared Turner and John Pasden dive deep into the role of translation in language learning. They explore the history of the grammar-translation method, the rise of communicative language teaching, and how translation can both help and hinder your progre…
…
continue reading

1
学期末的小日常|Life Lately at the End of the Semester
4:12
4:12
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
4:12本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我想跟大家聊聊最近的生活。这个学期还有一个月就要结束了,我们学校今天是高三逃学日(Senior Skip Day)。明天有毕业舞会(Prom)。我还分享了最近在读的日本小说《人间便利店》,以及暑假去日本和中国的旅行计划。这段时间虽然有点累,但也很期待假期的到来。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听! English: In this episode, I talk about my life recently. The semester is almost over, and today is Senior Skip Day at my school. Tomorro…
…
continue reading

1
秋假、冬假、春假?聊聊中美学校的假期安排 | Fall, Winter, Spring Break? A Look at School Breaks in China and the U.S.
5:16
5:16
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:16本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我想和大家聊聊中美学校在放假安排上的不同。比如我现在正在放的春假,是美国学校里常见的假期,但在中国其实并不普遍。我会用北京和我现在所在学校的校历来做一个简单的对比,让大家看看中美两国在假期设计上的差别。你们国家的学校是怎么放假的呢?欢迎留言告诉我!如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听! English: In this episode, I talk about how school breaks are arranged differently in China and the U.S. For example, I'm currently on Spring Br…
…
continue reading

1
How to Pass the HSK and AP Chinese Tests (replay)
59:30
59:30
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
59:30In this replay of a fan-favorite episode, Jared chats with Grant Brown, an expert in HSK and AP Chinese test prep. Grant shares why so many students fail, and more importantly, what you need to do to pass. Drawing on his experience as both a teacher and test prep specialist, he offers practical and often overlooked advice you won’t hear anywhere el…
…
continue reading

1
FiveStack Preview: Trump Throws Himself a Dictator's Birthday Military Parade Plus Tariff Meltdown, Laura Loomer, Canada's Carney
50:46
50:46
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
50:46🔥 SPECIAL OFFER: Annual Subscribers Get More 🔥 This week only, we're previewing FiveStack on the Narativ feed - our new hit daily show with Dean Blundell and Zev Shalev that's already attracting thousands of viewers weekly. FiveStack breaks down the top 5 stories you need to know in a tight format that's as incisive as it is provocative. SPECIAL OF…
…
continue reading

1
FiveStack Preview: Trump "Honored" To Have Caused Stock Market Crash; Elon Musk is Spying on Americans, Poilievre Receipts and Don JR Kremlin puppet.
58:06
58:06
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
58:06🔥 SPECIAL OFFER: Annual Subscribers Get More 🔥 This week only, we're previewing FiveStack on the Narativ feed - our new hit daily show with Dean Blundell and Zev Shalev that's already attracting thousands of viewers weekly. FiveStack breaks down the top 5 stories you need to know in a tight format that's as incisive as it is provocative. SPECIAL OF…
…
continue reading

1
FiveStack Preview: Trump's 104% tariffs on Chinese exports kick in at midnight; Chinese soldiers captured in Ukraine; AP triumphs.
1:01:56
1:01:56
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
1:01:56🔥 SPECIAL OFFER: Annual Subscribers Get More 🔥 This week only, we're previewing FiveStack on the Narativ feed - our new hit daily show with Dean Blundell and Zev Shalev that's already attracting thousands of viewers weekly. FiveStack breaks down the top 5 stories you need to know in a tight format that's as incisive as it is provocative. SPECIAL OF…
…
continue reading

1
FiveStack Preview: 5 Craziest Facts About Trump's Tariffs
57:44
57:44
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
57:44🔥 SPECIAL OFFER: Annual Subscribers Get More 🔥 This week only, we're previewing FiveStack on the Narativ feed - our new hit daily show with Dean Blundell and Zev Shalev that's already attracting thousands of viewers weekly. FiveStack breaks down the top 5 stories you need to know in a tight format that's as incisive as it is provocative. SPECIAL OF…
…
continue reading

1
多远算远?聊聊中美的开车文化 | How Far Is Far? A Look at Driving Culture in China and the U.S.
5:19
5:19
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:19本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: In this episode, I talk about the cultural differences between China and the U.S. when it comes to long-distance driving. I recently went on a six-hour road trip with colleagues for a conference, which felt quite normal to me—but my parents in China thought it was way too far to drive. I reflect on how Americans ar…
…
continue reading

1
中文里的外来语:翻译的艺术 | Loanwords in Chinese: The Art of Translation
4:55
4:55
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
4:55📝 Summary / 简介 / 概要 English: In this episode, I discuss how foreign words are integrated into Chinese—through transliteration, translation, and perfect combinations of both. I share translation examples like “coffee,” “computer,” and “bullying,” which many don’t realize is actually a foreign term. Join me for a quick exploration of loanwords transl…
…
continue reading

1
Why Chinese Learners Know the Language Better Than Natives (Sometimes)
23:47
23:47
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
23:47Surprise! When it comes to Chinese, learners sometimes know things native speakers don’t. In this episode, John and Jared explore intriguing aspects of the Chinese language that learners often understand better than native speakers. From tone change rules, verb conjugations (or the lack thereof), and those tricky three 的, 得, and 地, they break down …
…
continue reading

1
敬语文化冲击:中美学校称呼差异 | Honorific Culture Shock: Addressing People in U.S. vs. Chinese Schools
5:50
5:50
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:50📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 中文: 欢迎收听新一期的《五分钟中文》!本期节目我们聊聊在中国和美国学校中对敬语的使用差异。中国学校中的敬语体系比较明确,老师、领导和长辈都有不同的称呼方式,而在美国学校,教职工通常直接称呼对方的名字,这种文化差异让我在刚到美国时感到不适应。你是否也曾经历过文化差异带来的挑战?欢迎留言分享!如果你喜欢这个节目,别忘了订阅、分享!描述栏下方有支持链接。感谢收听! English: Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese! In this episode, we talk about the differences in the use of honorifics betwee…
…
continue reading
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 中文: 欢迎收听新一期的《五分钟中文》!🎙️本期节目我们聊聊中国和美国的学制差异。美国的学校通常从8月下旬开学,12月中旬结束第一学期,而中国的学校则在9月开学,并围绕春节安排寒假。此外,中国的学校更注重考试,如月考、期中考和高考模拟,而美国的评价方式更灵活,可能以项目或课堂表现替代期末考试。你的国家的学制是什么样的呢?欢迎留言分享!如果你喜欢这个节目,别忘了订阅、分享!描述栏下方⬇️有支持链接🔗 English: Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese! 🎙️ In this episode, we talk about the differences between t…
…
continue reading

1
活力休闲:中国公园文化 | Vibrant Leisure: Exploring Chinese Parks
5:59
5:59
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:59📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 本期简介: 大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》!在这一期节目中,我想跟大家聊聊中国的公园文化。公园是人们休闲放松的地方,但在不同国家,公园的氛围和活动方式有所不同。在中国,许多中老年人会在公园里进行各种晨练,休闲娱乐活动,跳广场舞等。中国公园里活动的人们似乎不在乎别人眼光,积极参与各种集体活动的文化。你所在的公园又是怎样的呢?欢迎留言分享。如果您喜欢《5分钟中文》,感谢您的订阅和分享!链接在描述栏。 Episode Summary: Hello, everyone! Welcome to the latest episode of 5-Minute Chinese! In this episode, I’ll be d…
…
continue reading

1
Trump's Pivot To Russia Shakes Global Alliances
44:56
44:56
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
44:56Dear friends, As of March 1, 2025, "Narativ with Zev Shalev" video and audio podcasts now premiere exclusively at Narativ.org or at Patreon.com/narativ, and most are free with no ads. Ad-supported podcasts are posted here a week or two after their premiere. Sign up to our mailing list to receive free updates, exclusive articles, and every show as i…
…
continue reading

1
Trump Surrenders To Putin: From Putin Call to Crypto Profits
45:51
45:51
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
45:51Dear friends, As of March 1, 2025, "Narativ with Zev Shalev" video and audio podcasts now premiere exclusively at Narativ.org or at Patreon.com/narativ, and most are free with no ads. Ad-supported podcasts are posted here a week or two after their premiere. Sign up to our mailing list to receive free updates, exclusive articles, and every show as i…
…
continue reading
Dear friends, As of March 1, 2025, "Narativ with Zev Shalev" video and audio podcasts now premiere exclusively at Narativ.org or at Patreon.com/narativ, and most are free with no ads. Ad-supported podcasts are posted here a week or two after their premiere. Sign up to our mailing list to receive free updates, exclusive articles, and every show as i…
…
continue reading

1
Trump's KGB codename was "Krasnov" says ex-Soviet official.
29:49
29:49
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
29:49Dear friends, As of March 1, 2025, "Narativ with Zev Shalev" video and audio podcasts now premiere exclusively at Narativ.org or at Patreon.com/narativ, and most are free with no ads. Ad-supported podcasts are posted here a week or two after their premiere. Sign up to our mailing list to receive free updates, exclusive articles, and every show as i…
…
continue reading

1
中文有敬语吗?中国人如何表达尊敬? | Does Chinese have honorifics? How do Chinese People Express Respect?
5:58
5:58
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:58📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 在这一期的《五分钟中文》中,我简单地介绍了中文中的敬语。我分享了中文如何通过用词选择和语气来表达尊敬,包括使用“您”来替代“你”,以及在正式场合使用敬语词汇如“贵公司”、“拜读”等。此外,我还讲解了在日常交流中如何通过称呼、表达方式和语气来展现礼貌与尊重。希望通过这期节目,大家能更清楚地了解中文中如何表达尊敬。 In this episode of 5 Minute Chinese, I gave a brief introduction to "honorific language" in Chinese. I explained how Chinese expresses respect through word ch…
…
continue reading

1
Your Chinese Accent Is Terrible, But It Doesn’t Have to Be
30:39
30:39
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
30:39No matter how long you've been learning Chinese, you’ll still have an accent. But why is that? In this episode, Jared and John talk about your accent in Chinese and how to reduce it. They discuss the differences in how accents are perceived in China versus the West, tackle some of the toughest pronunciation challenges like pinyin pitfalls, tone swa…
…
continue reading

1
为什么中国人不说 “祝你有美好的一天”? | Why Don’t Chinese People Say "Have a Nice Day"?
5:40
5:40
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:40📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 中文: 在英语世界里,“Have a nice day” 是常见的告别语,适用于各种场合。但在中文中,我们几乎不会直接说“祝你今天愉快”。为什么呢?这并不是因为中文不够友好,而是因为语言和文化习惯的不同。中国人更倾向于根据具体情境,使用更贴切的表达方式,比如“早点休息”、“一路平安”或“慢走”。本期节目,我们就来聊聊这些文化背后的逻辑,以及如何用地道的中文表达关心! English: In English, “Have a nice day” is a common farewell phrase used in many situations. But in Chinese, people rarely say, “Ho…
…
continue reading

1
我作为美国中文老师的日常 | My Daily Life as a Chinese Teacher in the U.S.
5:23
5:23
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
5:23📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 本期简介: 在本期《5分钟中文》,我会带大家了解我的一天。从早晨的起床,到学校的工作,再到下班后的休闲时光,我会分享一些关于我日常生活的小细节。欢迎和我分享你的日常作息,看看我们的生活是否相似!希望你喜欢本期节目! Episode Summary: In this episode of 5 Minute Chinese, I take you through a typical day in my life—from my morning routine to my work at school, and then to how I spend my time after work. I share the little …
…
continue reading

1
Fluent in Funny: Jesse Appell on Learning, Performing, and Laughing in Chinese
49:57
49:57
Play later
Play later
Lists
Like
Liked
49:57What happens when an American comedian immerses himself in Chinese comedy? Jesse Appell’s journey is nothing short of extraordinary. In this episode, Jesse shares how his curiosity about language led him to study in China, become a Fulbright scholar, and apprentice under a master of Xiangsheng (traditional Chinese cross-talk comedy). He takes us th…
…
continue reading